pôr o fone no gancho - traduction vers russe
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse des mots par intelligence artificielle

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

pôr o fone no gancho - traduction vers russe

SOM OU GESTO DISTINTO DE FALA
Fone

pôr o fone no gancho      
повесить телефонную трубку
pôr o fone no gancho      
повесить телефонную трубку
fone         
телефон, (Браз.) телефонная трубка

Définition

О
I
1. Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную к чему-нибудь
Операться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кем-н. (совсем близко, рядом).
2. Указывает на то, что составляет объект, предмет, цель чего-нибудь
Заботиться о детях. Мечты о славе. Весть о победе. На память о наше встрече.
3. (устар. и обл.). употр. при указании на наличие чего-нибудь у предмета
Избушка о двух окошках. Крылечко о трех ступеньках.
II
1. Выражает какое-нибудь сильное чувство.
О Родина-мать! О, если бы ты знал!
2. Усиливает утверждение или отрицание.
О да! О нет!

Wikipédia

Fones (fonética)

Em fonética e linguística, um fone é qualquer som ou gesto distinto de fala, independentemente de o som exato ser crítico para o significado das palavras.

Em contraste, um fonema é um som da fala em um determinado idioma que, se trocado por outro fonema, pode transformar uma palavra em outra. Os fones são absolutos e não são específicos para nenhum idioma, mas os fonemas podem ser discutidos apenas em referência a idiomas específicos.

Por exemplo, as palavras cama e gama começam com dois fonemas distintos, /k/ e /g/, e trocar um pelo outro transformaria uma palavra em uma palavra diferente. Colocar aspiração nunca afeta o significado ou a identidade de uma palavra em português; não é possível substituir [k] por [kʰ] (ou vice-versa) e, assim, converter uma palavra em outra. Assim, [kʰ] e [k] são dois fones distintos, mas não fonemas distintos em português. Fones também podem ser vocálicos.

Por outro lado, trocar os mesmos dois sons em hindustâni pode transformar uma palavra em outra: [pʰal] (फल) significa 'fruta' e [pal] (पल) significa 'momento'.

Os sons são então fonemas diferentes. Como pode ser visto nesses exemplos, os fonemas, ao invés dos fones, são as características da fala que são tipicamente refletidas (mais ou menos imperfeitamente) em um sistema de escrita.